• +31 626 928594
  • info@goglo.eu
    • English
    • Nederlands

Marketing Strategieën

Met een populatie van 1,4 miljard, en de reizende vraag van een grote groep middenklassers, China is DE PLAATS, en Chinese consumenten zijn De GROEI DRIVE. Maar.. China is anders en niet allen qua taal.

De rijke en diverse culturen bepalen het consumenten gedrag. De snel groeiende economie creert een grote generatie kloof. Om Chinese consumenten te binden, is het van essentieel belang om de juiste doelgroep te identificeren. Daarnaast is het van belang om de juiste marketing benadering te kiezen en zo de juiste klanten voor uw bedrijf te lokaliseren en zo uiteindelijk omzet te genereren. Wij bij Goglo hebben een team van mensen die de industrie know-how en rijke ervaring hebben. In zowel online en offline marketing, in beide China en Europa. Met onze expertise, kunnen wij, samen met u, de snelste manier vinden om uw consumenten in China voor u te winnen.

Marketing onderzoek

Een praktische marketing strategie begint met een onderzoek naar de markt, de doelgroep, de concurrentie, een toekomst prognose etc.

Wij bij goglo bieden uw organisatie een compleet markt onderzoek. Hierbij maken we gebruik van ons netwerk in China om de doelgroep te bereiken via enquêtes en samenwerking met lokale onderzoek instituten. Na afloop presenteren we de resultaten en helpen u de juiste aanpak te kiezen en acties te ondernemen.

Lokale identiteit opzetten

Een gepaste naam levert duizenden berichten. We zien dat de meeste Chinese zaken mensen in Europa een westerse naam hebben. Al meer dan duizend jaar lang hebben de Chinezen een sterke overtuiging “入乡随俗”(ru xiang sui su), wat betekent; aanpassen aan de locals. Chinezen appreciëren het als u zich aanpast aan de lokale cultuur van hun land als u daar zaken doet. Het kiezen van een heldere Chinese naam voor uw brand, uw staff en producten kan dus veel opleveren.

Het succes van Coca Cola in China is onder andere dankzij de Chinese naam "可口可乐” (ke kou ke le), niet alleen de uitspraak is vergelijkbaar, maar betekent ook smakelijk en vrolijk, daarnaast is het makkelijk te onthouden. Een voorbeeld van hoe het niet moet; “Bing” klinkt als "病” in het Chinees, wat “ziek” betekent. Bing heeft zich niet aangepast aan de Chinese taal, ook hierdoor kan worden uitgelegd waarom Bing niet populair is onder de Chinezen.

Een bescheiden man genaamd Fiederick van der Janssen introduceerden zichzelf als 费德里克 凡德 杨森, dit is een veel te lange naam voor mensen om te onthouden, zeker voor senioren chinezen die geen Engels spreken. Een goed voorbeeld van een lokale Chinese naam is die van die CEO van DSM, Mr. Feijke Sijbesma, die verschillende keren in de Chinese media verscheen met de naam 谢白曼. Deze naam volgt de Chinese naam regel (Begint met de familienaam dan de voornaam), daarnaast klinkt het elegant en formeel.

Een bedrijf genaamd ** B.V. werd gepresenteerd als; 民营公司, wat letterlijk vertaald kan worden als; Privé onderneming, maar de afkorting B.V. heeft een Chinees alternatief; 有限责任公司”.

Brand Stories

De Chinezen houden van goede verhalen. Een goed verhaal kan snel en ver reizen door middel van een goede marketing strategie. We hebben professionele Chinees sprekende mensen die uw verhaal en business cases zullen overbrengen. Het gaat niet alleen om het schrijven. Communicatie is essentieel op dit gebied om een pakkend verhaal en business case weg te zetten. Het herkennen van de doelgroep en digitale technologie is een ander principe om een pakkend verhaal te verwezenlijken.

Global Vision
Local Delivery
Industry Know-how

Pave Your Way to Online China

Goglo is simply your best partner to be in China and lead you a fastest way to reach your target market and customers through professional online marketing strategies and initiatives.